All About Idiomas
ALL ABOUT IDIOMAS nas redes sociais
  • Informativo
  • Início
  • Diferenciais
  • Cursos
    • de Língua Portuguesa >
      • para brasileiros
      • para estrangeiros
      • Portuguese for Foreigners
    • de Língua Inglesa >
      • curso específico
      • curso regular
  • Metodologia
  • Quem somos
  • Dicas
    • de Português
    • Inglês - Sites
    • Inglês - Everyday language >
      • A - E
      • F - J
      • K - O
      • P - T
      • U - Z
  • Jogos e Quizzes
    • Quizzes de Português
    • Quizzes de Inglês
  • Contato
  • Blog - Língua Real/Real Language
  • Newsletter

Os diferentes tipos de erros no aprendizado de inglês

14/12/2011

0 Comments

 
Picture
_Por Marianne Rampaso*

Erro é tudo igual? Quando estamos aprendendo inglês, parece que cometemos todos os erros do mundo e mais um pouco.
No entanto, se você reparar melhor, vai ver que os tais "erros" não acontecem por acaso. E o mais curioso: alguns deles também são cometidos por falantes nativos quando estão aprendendo o inglês, como a omissão e a generalização.

Para começar a nossa conversa, o que é um erro? Segundo Ellis (1997), o erro acontece quando o aluno desconhece a estrutura correta para uma certa construção. Às vezes, no entanto, já sabemos a estrutura, mas assim mesmo "escorregamos". Esses são os chamados "enganos linguísticos" (slips of the tongue). Sabe quando você esquece de usar o "s" no verbo quando está conjugando o Simple Present? Algo como: "He work here". Então, isso é um slip of the tongue. Veja a classificação dos erros abaixo:

a)Generalização: ocorre quando usamos uma regra geral para certas estruturas. Um exemplo disso é o "I will can travel next week." e não "I will be able to travel next week". Ora, se usamos will para o futuro da maioria dos verbos, por que não usar com o verbo can? Afinal, ele também é um verbo também... Viu só como o nosso cérebro elabora hipóteses? Nós generalizamos uma regra, esquecendo de que há exceções. Muito normal para quem está aprendendo.
b)Omissão: isso normalmente ocorre com as preposições. São tão temidas que esquecemos delas! Você já deve ter dito em algum passado remoto: "I need go home". Esqueceu-se totalmente do to: I need to go home.
c)Transferência: sabe aquele famoso "embromation"? Quando tentamos adaptar ao inglês o que falamos em português, utilizando-se da mesma estrutura? Um exemplo seria: " Have many people in my department" e não "There are many people in my department".
Simples coincidência do destino? Não! Trata-se de uma reflexão sobre a língua, ainda que de forma inconsciente.
d)Erros globais: estes são um pouco mais complicados porque interferem na compreensão do enunciado. Ou seja: se você disser "I go last week", a pessoa vai saber que você está falando do passado, mas que esqueceu de conjugar o verbo. Contudo, se você disser algo como "Go you last car", o seu interlocutor fará cara de question mark (?)...

Vejo que muitos alunos temem os erros, mas eles são necessários ao processo de aprendizagem...
Lembre-se de que o nosso cérebro não para quando aprendemos um idioma: formulamos hipóteses, testamos colocações, enfim, nos arriscamos. Também é válido lembrar que a correção formal só ocorre em sala de aula. Ninguém - além de seu teacher, é claro - dirá "você esqueceu do auxiliar"...

*Biodata - Marianne Rampaso
Graduada em Letras, com habilitação em Tradução e Interpretação Inglês - Português pela Unibero. Pós-graduada em Língua Inglesa pela Universidade São Judas Tadeu. Professora habilitada para o ensino de Inglês para Propósitos Específicos pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). Atualmente cursa o Teacher's Link, na PUC-SP, voltado ao desenvolvimento de pesquisa e reflexão aplicadas à sala de aula de língua inglesa. Atua há mais de dez anos como professora especializada no ensino de inglês geral e para propósitos específicos para aprendizes adultos.
Coautora do site www.englishatwork.com.br e professora experiente na divisão In Company.
Responsável pela área de língua inglesa da All About Idiomas.

Licença Creative Commons
Os diferentes tipos de erros no aprendizado de inglês de Marianne Rampaso é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
Based on a work at allaboutidiomas.weebly.com.
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Picture

    Sobre Nós
    All About Idiomas

    Um novo conceito no ensino de idiomas. Entre em contato conosco para mais informações.

    Copyrighted.com Registered & Protected 
PINP-PFOF-WWBB-8QJQ

    Textos - por título
    em ordem alfabética

    All
    09 Motivos Para Estudar Português
    A Experiência Norte-americana
    A Importância Da Língua Portuguesa No “meio Empresarial”
    A Língua Do Pensamento
    Aprendizagem E Reciclagem De Conhecimentos
    A Teoria Das Inteligências Múltiplas
    Como A Fala Certa Pode Ajudar Na Escrita
    Como Escolher Uma Escola De Idiomas Para Estudar?
    Conceito De Erro Em Língua
    Concepção E Tipos Gramática
    Conflito No Cérebro!
    Consegue Ler?
    Consultoria Em Idiomas Funciona?
    Desanimado Para Aprender?
    Disciplina Nos Estudos é Ruim?
    E-learning Funciona?
    Ensinar Língua Portuguesa Significa Ensinar Gramática?
    Ensino De Língua Estrangeira Vai Além Da Gramática
    É Possível Ser Entendido Em Inglês Sem Ter Sotaque Nativo?
    Eu Tenho Que Saber O Significado De Todas As Palavras Quando Leio Em Inglês?
    Feedback Em Educação
    Funciona?
    Halloween
    Há Mitos No Aprendizado De Inglês?
    Interlanguage: Uma Língua Intermediária
    Letra Feia é Um Problema?
    “Mania” Para Aprender Inglês?
    Manifesto Antigerundista
    Método Perfeito Para Aprender Inglês: Verdade Ou Mito?
    O Aprendiz Adulto De Inglês
    O Meu Colega Aprende Mais Do Que Eu
    O Que é Melhor: Aulas Em Escolas De Idiomas Ou Aulas Particulares De Idiomas?
    Os Diferentes Tipos De Erros No Aprendizado De Inglês
    Our Amazing Brain!
    Pleonasmo - Os Melhores Do Mundo
    Por Que é Importante Escrever Bem?
    Por Que Escolher A All About Idiomas?
    Por Que Eu Pareço Não Progredir No Aprendizado De Inglês?
    Professor De Idiomas - Uma Raça Em Extinção?
    Proposta De Reforma Ortográfica Bem Simplificada
    Qual é A Sua Motivação Para Aprender Inglês?
    Qual é A Vantagem De Aprender Inglês Na Idade Adulta?
    Qual é O Seu Jeito De Aprender?
    Qual O Segredo De Um Professor De Qualidade?
    Qual Será O Professor Ideal Para As Minhas Necessidades De Aprendizagem?
    Recorte Linguístico - Você Sabe O Que é Isso?
    Seja Fluente Em Mais De Um Idioma
    Será Que Você Tem Resistência Para Aprender Inglês?
    Sim! Problema Ou Preconceito Mesmo?
    Steve Jobs
    Teorias De Aprendizagem
    Você Assume A Responsabilidade Pelo Seu Aprendizado?

    Arquivos

    September 2017
    August 2017
    December 2015
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    July 2013
    February 2013
    January 2013
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    May 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    December 2011
    November 2011

    Licença Creative Commons
    Blog - Língua Real/Real Language de All About Idiomas é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
    Based on a work at allaboutidiomas.weebly.com.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.