All About Idiomas
ALL ABOUT IDIOMAS nas redes sociais
  • Informativo
  • Início
  • Diferenciais
  • Cursos
    • de Língua Portuguesa >
      • para brasileiros
      • para estrangeiros
      • Portuguese for Foreigners
    • de Língua Inglesa >
      • curso específico
      • curso regular
  • Metodologia
  • Quem somos
  • Dicas
    • de Português
    • Inglês - Sites
    • Inglês - Everyday language >
      • A - E
      • F - J
      • K - O
      • P - T
      • U - Z
  • Jogos e Quizzes
    • Quizzes de Português
    • Quizzes de Inglês
  • Contato
  • Blog - Língua Real/Real Language
  • Newsletter

Será que você tem resistência para aprender inglês?

22/11/2011

0 Comments

 
Picture
_Por Marianne Rampaso*

Muitas vezes já ouvi de alunos: “Ah, eu tenho muita dificuldade, não consigo aprender... Também não entendo por que tenho obrigação de aprender a língua dos outros”.
_OK! Vamos separar a coisas: a dificuldade pode ocorrer, uma vez que temos inteligências múltiplas - o que também não significa que o aluno não vá aprender, mas “ter obrigação de aprender a língua dos outros” já não é mais dificuldade. É resistência e até mesmo arriscaria a dizer: preconceito!

Resistências ao aprendizado podem ser de diferentes tipos, mas aqui ressalto a resistência ao inglês por fatores, digamos, “externos” ao indivíduo.

 O que precisamos lembrar, em um primeiro momento, é que o que determina a hegemonia de um idioma é o poder econômico das nações. Foi assim com o grego, com o latim, com o francês e agora o inglês. São as chamadas línguas francas. Quem sabe um dia o português não entre para a lista?

Já sabemos que o ensino de português vem crescendo pelo mundo afora. Isso sem falar nos estrangeiros que precisam aprender o idioma quando vêm a trabalho para o nosso país.

No entanto, o idioma não pertence apenas a um país. Lembrem-se de que o inglês é língua materna, segunda língua e língua estrangeira em muitas nações. Não devemos nos esquecer de que muitas transações econômicas e comerciais são feitas neste idioma. Muitas publicações científicas, congressos das áreas de saúde, tecnologia, negócios etc. são realizados em inglês... Não adianta dizer que isso não tem nada a ver conosco, porque, muitas vezes, a pesquisa publicada em inglês é de um pesquisador brasileiro e o trabalho dele pode mudar a vida de muita gente, inclusive a nossa...

Veja o trecho retirado do PCN (Parâmetro Educacional Curricular - MEC) para o Ensino Língua Estrangeira:

Língua Estrangeira como libertação
Cabe aqui recorrer ao conceito freireano de educação como força libertadora, aplicando-o ao ensino de Língua Estrangeira. Uma ou mais línguas estrangeiras que concorram para o desenvolvimento individual e nacional podem ser também entendidas como força libertadora tanto em termos culturais quanto profissionais.
Essa força faz as pessoas aprenderem a escolher entre possibilidades que se apresentam. Mas, para isso, é necessário ter olhos esclarecidos para ver. Isso significa também despojar-se de qualquer tipo de falso nacionalismo, que pode ser um empecilho para o desenvolvimento pleno do cidadão no seu espaço social imediato e no mundo. A aprendizagem de Língua Estrangeira aguça a percepção e, ao abrir a porta para o mundo, não só propicia acesso à informação, mas também torna os indivíduos, e, conseqüentemente, os países, mais bem conhecidos pelo mundo. Essa é uma visão de ensino de Língua Estrangeira como força libertadora de indivíduos e de países.

Gostar ou não de um idioma é escolha pessoal, mas fechar os olhos para a importância dele e se recusar a aprender já é questão de conscientização.

Criar este tipo resistência não ajuda em nada, muito pelo contrário, só nos impede ver apreciar as peculiaridades e o contraste entre a nossa língua e cultura e as demais. Afinal, vivemos em um mundo globalizado, cada vez mais sem fronteiras.

Vai ficar fora dessa?

 
Fonte:

BRASIL. Secretaria de Ensino Fundamental. 1998. Parâmetros Curriculares Nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental, língua estrangeira.
Acessível em: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/pcn_estrangeira.pdf

RAMPASO, Marianne. Resistência para aprender inglês: os fatores de resistência para o aprendizado do idioma. 2008. 79 pp. Monografia de conclusão do curso de pós-graduação em Língua Inglesa. São Paulo: Universidade São Judas Tadeu. Orientador: Prof.ª Dr.ª Sueli Salles Fidalgo.

*Biodata - Marianne Rampaso
Graduada em Letras, com habilitação em Tradução e Interpretação Inglês - Português pela Unibero. Pós-graduada em Língua Inglesa pela Universidade São Judas Tadeu Professora habilitada para o ensino de Inglês para Propósitos Específicos pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). Atualmente cursa o Teacher's Link, na PUC-SP, voltado ao desenvolvimento de pesquisa e reflexão aplicadas à sala de aula de língua inglesa. Atua há mais de dez anos como professora especializada no ensino de inglês geral e para propósitos específicos para aprendizes adultos.
Coautora do site www.englishatwork.com.br e professora experiente na divisão In Company.
Responsável pela área de língua inglesa da All About Idiomas.


Licença Creative Commons
Será que você tem resistência para aprender inglês? de Marianne Rampaso é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
Based on a work at allaboutidiomas.weebly.com.
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

    Picture

    Sobre Nós
    All About Idiomas

    Um novo conceito no ensino de idiomas. Entre em contato conosco para mais informações.

    Copyrighted.com Registered & Protected 
PINP-PFOF-WWBB-8QJQ

    Textos - por título
    em ordem alfabética

    All
    09 Motivos Para Estudar Português
    A Experiência Norte-americana
    A Importância Da Língua Portuguesa No “meio Empresarial”
    A Língua Do Pensamento
    Aprendizagem E Reciclagem De Conhecimentos
    A Teoria Das Inteligências Múltiplas
    Como A Fala Certa Pode Ajudar Na Escrita
    Como Escolher Uma Escola De Idiomas Para Estudar?
    Conceito De Erro Em Língua
    Concepção E Tipos Gramática
    Conflito No Cérebro!
    Consegue Ler?
    Consultoria Em Idiomas Funciona?
    Desanimado Para Aprender?
    Disciplina Nos Estudos é Ruim?
    E-learning Funciona?
    Ensinar Língua Portuguesa Significa Ensinar Gramática?
    Ensino De Língua Estrangeira Vai Além Da Gramática
    É Possível Ser Entendido Em Inglês Sem Ter Sotaque Nativo?
    Eu Tenho Que Saber O Significado De Todas As Palavras Quando Leio Em Inglês?
    Feedback Em Educação
    Funciona?
    Halloween
    Há Mitos No Aprendizado De Inglês?
    Interlanguage: Uma Língua Intermediária
    Letra Feia é Um Problema?
    “Mania” Para Aprender Inglês?
    Manifesto Antigerundista
    Método Perfeito Para Aprender Inglês: Verdade Ou Mito?
    O Aprendiz Adulto De Inglês
    O Meu Colega Aprende Mais Do Que Eu
    O Que é Melhor: Aulas Em Escolas De Idiomas Ou Aulas Particulares De Idiomas?
    Os Diferentes Tipos De Erros No Aprendizado De Inglês
    Our Amazing Brain!
    Pleonasmo - Os Melhores Do Mundo
    Por Que é Importante Escrever Bem?
    Por Que Escolher A All About Idiomas?
    Por Que Eu Pareço Não Progredir No Aprendizado De Inglês?
    Professor De Idiomas - Uma Raça Em Extinção?
    Proposta De Reforma Ortográfica Bem Simplificada
    Qual é A Sua Motivação Para Aprender Inglês?
    Qual é A Vantagem De Aprender Inglês Na Idade Adulta?
    Qual é O Seu Jeito De Aprender?
    Qual O Segredo De Um Professor De Qualidade?
    Qual Será O Professor Ideal Para As Minhas Necessidades De Aprendizagem?
    Recorte Linguístico - Você Sabe O Que é Isso?
    Seja Fluente Em Mais De Um Idioma
    Será Que Você Tem Resistência Para Aprender Inglês?
    Sim! Problema Ou Preconceito Mesmo?
    Steve Jobs
    Teorias De Aprendizagem
    Você Assume A Responsabilidade Pelo Seu Aprendizado?

    Arquivos

    September 2017
    August 2017
    December 2015
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    July 2013
    February 2013
    January 2013
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    May 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    December 2011
    November 2011

    Licença Creative Commons
    Blog - Língua Real/Real Language de All About Idiomas é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
    Based on a work at allaboutidiomas.weebly.com.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.